喜爱出去游玩的旅客们可能会注意到景区的各类标注牌上往往会有三种不同的语言,分别是中文、英文以及韩文,有中文和英文都特别好理解,毕竟我们使用的语言就是中文,国内的风景区自然是要用中文介绍相关信息的。而英文界上影响的范围最广,为了更好的接待外国游客自然要选择一门推广度较高的语言为他们解说景区的信息。但是为什么要选择韩语呢?大家普遍都是一头雾水。
首先韩国与我们国家离得很近,大家前来中国旅游也非常方便,每年都有大量的韩国游客前来中国观光,但是由于韩国人与中国人的长相非常接近,大家基本上都很难分辨出哪些游客是韩国人,哪些是中国人。相反如果是欧美国家的人前来游玩,他们的长相与中国人明显不一样,所以大家的意识中就觉得欧美游客来游玩的人数比较多。其实实际上韩国游客前来观光的人数也常多的。
其次由于我们国家与韩国离得近,也有很多的韩国商人对中国的景点进行了投资,还有些景点是与韩国人的某些机构达成了合作条约。韩国商人投资的景区自然不用多说会加上韩文介绍,与韩国机构合作的景区为了显示自己对于合作的重视往往也会在介绍牌上加上韩文的介绍。
那么有些景区不仅没有很多韩国游客前来游玩,也没有与韩方机构共同合作,它们为什么也要在景区牌子上添加韩文呢?这是因为有些景区觉得在解说牌上多写几种语言会显得景区十分时尚,国内的游客看到这么多不同的语言也会觉得景区十分高大上。
当然还有一个非常重要的原因,就是如果一个景区想要走得更好更远,想在国际上变得有名起来,那么它必须做好充足的准备,制作具有不同语言的解说牌某种程度上也是可以吸引国外游客前来游玩观光的。
总而言之,小编认为之所以这么多景区的标注牌上有韩文其实也是因为每年都有很多的韩国游客会前来游玩,景区要想更好的介绍自己自然要制作有相应语言的解说牌。而且国内的很多景区也都有韩国人参与了投资建设,既然韩国人有资金投入,那么他们想在景区牌子上加上韩语标注也常容易理解的。
扬州发改委周冰图片